Заметки читателя... Кратенько о конкурсных произведениях "Чемпионата Балтии - 2021". Подборки с 105 по 118.
Краткие нотабени: 105 - 118
Если кого обижаю, прошу прощения. Жанр такой...
105. "Мёртвый или живой". Автор - Шокол Юлия, Вена (Австрия).
Наверное, у этих стихов не так много шансов на дальнейшее прохождение.
Но мне бы очень хотелось, чтобы они прошли. Можно назвать стихи интуитивными, но тогда это хорошая интуиция. И воспринимать их нужно интуитивно. Поэтому подобрать слова трудно. С одной стороны, такое ощущение, как в рассказе Сэлинджера «Тедди», когда предметы и явления лишаются своих привычных словесных оболочек и становятся значительно больше их. С другой стороны – наоборот, сами слова впитывают в себя все смыслы, которые накопились за время их употребления, и слово становится не просто обозначением предмета или явления, а символом и образом. Не знаю, что вернее.
106. "Желдор". Автор - Воронов Сергей, Бат-Ям, Израиль.
А понравились стихи. Особенно первое и второе. На мой вкус, они могли бы быть чуть короче и сконцентрированней, но у каждого свой стиль. Третье тоже интересное, но оставляет впечатление уже читанного.
107. "Тот самый воздух". Автор - Герасимова Александра, Томск (Россия).
Первое меня, честно говоря, оставило равнодушным. Может, просто не успело зацепить.
Второе – очень понравилось.
Третье – пробило насквозь. Это как берешь яйцо, чтобы его съесть, разбиваешь – а там внутри живой цыпленок. Беззащитный.
108. "Где воздух сладок". Автор - Самохина Алла, Липецк (Россия).
Очень сердечные стихи. Даже мое, измученное долгим потреблением поэзии сердце, они тронули. Хотя разумом я понимаю, что нового тут маловато.
110. "Складное". Автор - Картавцева Анастасия, Воронеж (Россия).
В первом начало интригует. Но вторая часть не то, чтобы разочаровывает, но ждалось большего.
Во втором нравится вторая, силлабо-тоническая часть. Такими легкими прикосновениями написано. Первая часть – на мое восприятие скорее проза.
Третье понравилось не очень. Особенно финал (последняя строка). Она лишняя.
111."Давай останемся никем". Автор - Черсков Сергей, Донской (Россия).
Отличные стихи. От прочтения возникает очень сложное, совершенно неоднозначное чувство… а это как раз свидетельствует о качестве.
Ладонь без линий – изумительная находка в этом контексте.
Надеюсь, что эти тексты пройдут дальше.
112. "Сколько людей, столько и мнений и т.д., и т.п., и т.е., и т.о., и т.я., и т.н., и т.г., и т.щ., и т.ч., и. . . . - - - . . .". Автор - Чайкин Андрей, Ярцево (Россия).
Ну, автор в своем репертуаре. Ничего другого я и не ждал. ))
Но почему-то вызывает уважение. Такой способ мышления.
113. "Точка не/возврата". Автор - Ерусалимская Виктория, Киев (Украина).
Такие… монументальные стихи. По сути интересно, но как-то, на мой вкус, возвышенно-тяжеловато.
114."Было дело". Автор - Веселов Александр, Санкт-Петербург (Россия).
В турнирных перспективах сомневаюсь. Но прочитал с удовольствием. Хотя монокль на носу – это действительно нехорошо.
115."Пока мы здесь". Автор - Гонохов Игорь, Москва (Россия).
Хорошее название у подборки. Особо впечатлило первое. Такой кусочек фильма ужасов внутри обыденности. Когда воображение чуть смещает реальность. А может, и не воображение это вовсе?
А в третьем поэзия тихонько из-под обыденности выползает.
116. "Опосля того, что не сбылось". Автор - Бицюк Николай, Новгород-Северский (Украина).
Редкая подборка, которая составляет, в сущности, одно произведение. Причем последовательно развивающиеся. Вообще нужно иметь известную смелость, чтобы писать от лица Есенина. Но здесь это сделано довольно бережно.
117. "Зимние узоры". Автор - Атвиновский Александр, Оренбург (Россия).
Если вы хорошо относитесь к своей собаке – не кормите ее биг-маками. Это единственное, что я могу сказать по этой подборке.
118. "Стихи". Автор - Тищенко Виктория, Киев (Украина).
Первое. Река не похожа на кошку. Даже на неласковую. Ноздря проруби – это хорошо, но кто кого там ловит и при чем здесь планеты – непонятно.
Второе. Весь смысл в двух последних строчках. Остальное все лишнее. На мой взгляд.
Третье. Во-первых, слишком много многоточий. Во-вторых, я понимаю, что хотелось обыграть английское Lord, но Байрон хоть и хороший поэт, но не Бог.